Culaccia di Parma, burro e pan brioche tostato 14,00
Aged Culaccia ham, butter and toasted pan brioche
Selezione di salumi con verdure in agrodolce fatte in casa 14,00
Selection of artisanal salami and home made sweet & sour vegetables
Paté di fegatelli della casa con pan brioche
e gelatina di vino dolce 12,00
Home made traditional chicken liver pâté with pan brioche
and moscato jelly
Lingua di manzo con salsa verde
e cipolline di Tropea in agrodolce 12,00
Beef tongue with home made traditional green sauce and onion
“Insalata russa” al vapore, alici e peperoni all’olio 12,00
Steamed vegetables and homemade mayo with anchovies
PRIMI PIATTI
Ravioli di patate con verdure di stagione e prosciutto croccante
Potatoes & ricotta cheese ravioli with vegetables and bacon 14,00
Zuppa del giorno “Minestrone tiepido” con verdure di stagione 10,00
Season vegetables soup
Tagliatelle alla Bolognese con il ragù tradizionale con l’ “arvaja”- piselli 14,00
nel ragù alla bolognese era usanza in stagione aggiungere piselli freschi
Noodles , meat and tomato “ Bolognese sauce”
Pappardelle con funghi porcini 16,00
Large flat noodles with season mushrooms
Spaghettoni alla chitarra, con pesto di erbette aromatiche,
scorza di limone e parmigiano reggiano 12,00
Home made pasta with lemon skin and “pesto” sauce
Mezzemaniche con sgombro, pomodorini, olive, capperi
e “bottarga” di branzino affumicata in casa 14.00
Macaroni with mackerel, dried tomatoes, capers, olives
and home made smoked & dried sea bass roe
SECONDI PIATTI
Filetto di branzino al forno con fagiolini e patate novelle
con sale di Cervia al profumo di mare 20,00
Baked fillet sea bass with vegetables
Tortino di funghi porcini e patate
con crema di parmigiano e tartufo nero 18,00
Baked mushrooms and potatoes with parmesan cheese
Coniglio ai grani di senape con verdure estive 18,00
Roasted rabbit with vegetables
Costolette di agnello alla griglia con verdure 18,00
Grilled lamb chops & vegetables
Tagliata di controfiletto di manzo, sale integrale e rosmarino 20,00
La costata, da cui il controfiletto di manzo, ha nervetti e grasso
“Cut” rib steak “ tagliata”
Battuta al coltello di carne cruda di manzo di razza Fassona 18,00
La carne proviene dagli allevatori del consorzio “la Granda” presidio Slow Food
Beef “tartare” – raw meat
Polpetta di manzo alla griglia, funghi porcini, patata al sale,
il nostro ketchup - salsa di pomodoro e condimento balsamico 18,00
Grilled beef hamburger with potatoes and season mushrooms
(Tuscany meat)
BISTECCA ALLA FIORENTINA
Grilled “fiorentina” T-bone steak
Fiorentina – T-bone steak per hg 6,00
Selezioniamo e curiamo presso i nostri fornitori di fiducia
la frollatura dei migliori lombi di manzo adulto - 21/ 28 giorni e oltre
Fiorentina di razza “Fassona,” – T-bone steak per hg 6,80
La carne proviene dagli allevatori del consorzio “la Granda” presidio Slow Food